Post

under the sun and the moon,

Children play war, under the sun and the moon, among the rubble, between tears and silence. Their small hands they hold wooden weapons, while their eyes mourn their lost innocence. They run between the shadows of the walls, shouting for peace, ignored by the world. [Instrumental Interlude] The sand becomes a trench, games become reality. Laughter is mixed up with crying, and their hearts break. Children play war, but they don't want to win. They just want to go home, And while the world continues to fight, Their voices, fragile as flower petals, they cry out for a tomorrow without war. Yes, children play war, but we adults have to learn. Yes, children play war, but we adults have to learn. [Intro] Children play war, under the sun and the moon, among the rubble, between tears and silence. Their small hands they hold wooden weapons, while their eyes mourn their lost innocence. They run between the shadows of the walls, shouting for peace, ignored by the world. [Instrumental

Nel silenzio della stanza ATRAM

Niente può guarirmi

Nell'oscurità trovo il mio potere · ATRAM

Un appuntamento con Marta A

Momenti da ricordare

Cosi' mi dicevi un giorno d'estate

Venerdi mattina ancora in classe

UN APPUNTAMENTO CON MARTA A.

Tu sei la mia vita Tu, la mia guida

Mi sento triste, mi hanno ingannato

La qualifica dei fornitori

I'm not a pacifist